BRICCO, ELISA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 5847
Totale 5847
Nazione #
IT - Italia 5847
Totale 5847
Città #
Genova 4891
Rapallo 761
Genoa 195
Totale 5847
Nome #
Le tecnologie come motore di innovazione e sinergia con il territorio. 127
Guy Goffette : la biographie, la poésie et lui-même. L’écriture poétique dans les récits biographiques 87
Un poeta di fronte alla sua poesia 80
Le roman graphique et l’Histoire : pour un récit engagé 80
Patience et songe de lumière de Sylvie Germain : entre essai et poésie 76
Considérations sur «Vernon Subutex» de Virginie Despentes : « formes de vie », implication et engagement oblique 75
Rachid Djaïdani : la littérature de banlieue entre langue et société 74
La contre-narration dans le livre contemporain : Quignard, Vassiliou, Yvert 74
Paul Cézanne et les écrivains 73
Les Femmes Illustres ou Les harangues héroïques 72
Alleati sostanziali. Grandi «astreignants» o la conversazione sovrana 72
Les Caraibes: convergences et affinités 70
Traduction et édition. La place du roman français contemporain « déconcertant » en Italie 68
Lenteur et vision : l’empreinte du western dans le roman français contemporain 65
Il laboratorio del traduttore: Giorgio Caproni e la poesia francese 64
La poésie kaléidoscope de Valérie Rouzeau 64
André Frénaud. Ricerca sulle potenzialità di una lettura dei titoli 63
Caproni poeta europeo 63
Christian Gailly : ironie - humour, aller et retour 62
Apprentissage tout au long de la vie et nouvelles technologies : les atouts de la formation à distance 62
Caproni e Frénaud: tradurre per conoscere 61
Le Défi du roman. Narration et engagement oblique à l'ère postmoderne 61
Poesia francese. Presentazione e traduzioni da Anne Belin, Marie-Louise Chapelle, Valérie Rouzeau, Emmanuel Laugier, James Sacré, Jean-Luc Sarré 60
André Frénaud e l'Italia 56
Appunti per un viaggio in Volodinia 56
Le rire et le sourire ou comment narguer la crise 56
Caproni e Frénaud: nel laboratorio del traduttore 56
L’anima ferita di un elefante nero 56
Approcci al romanzo francese contemporaneo: letture in filigrana 55
Pourquoi lire le Carnet de notes de Pierre Bergounioux ? 55
Dans le salon des Femmes Illustres. Pacte auctorial et communication péritextuelle 54
Au spectacle chez Volodine 54
Un exemple de transmédialité contemporaine : l’adaptation en bande dessinée 54
Sur les traces du sujet lyrique chez Cécile Mainardi 54
Affronter la crise : outils et strategies. Parcours dans la littérature française contemporaine et ailleurs 53
Le territoire agricole représenté et révélé par Jean-Loup Trassard 53
"Eclats de sel" de Sylvie Germain: un roman mosaïque? 52
Sylvie Germain, Pierre Michon, Pascal Quignard : l'art comme déclencheur de fiction 51
Raconter le départ : "Cannibales" de Mahi Binebine 51
Biografie finzionali tra racconto e fumetto: Arno Bertina e Stéphane Levallois 51
André Frénaud : le pacte avec son lecteur 50
Perché soffermarsi sul romanzo contemporaneo 50
Il ruolo della pittura nel dispositivo letterario oggi: Hélène Frédérick, Christian Garcin e Henri Raczymow 50
Marginales et solitaires dans les romans de Sylvie Germain, Dominique Mainard, Marie NDiaye et Marie Redonnet 49
Jean Echenoz en Italie : un problème de réception ? 49
La littérature et les arts : paroles d’écrivain.e.s 49
La Poesia di André Frénaud e l'Italia 48
Sylvie Germain romancière des destins perdus et retrouvés 48
La simulation globale à l’épreuve de la formation à distance... un fil d’Ariane nécessaire ? 48
La fortuna della poesia di Giorgio Caproni in Francia 47
Présention. "J'écris des choses comme ça parce que je suis comme ça" 47
Le début et la fin : évolution d’une relation textuelle dans le roman contemporain ? 47
Trasparenze. Numero monografico sul romanzo francese contemporaneo. 47
Présences du sujet dans la poésie française contemporaine (1980-2008) Figurations, configurations et postures énonciatives 47
Pratiques d’usage de la photo dans la prose contemporaine 47
Les Avatars de la métaphore 47
La Constellation Madame Bovary 47
Giorgio Caproni: poeta-traduttore-poeta 46
Roma suscitatrice della poesia di Frénaud 46
Il romanzo francese contemporaneo (1980-2009) 46
La BD québécoise : « Magasin Général », la narration entre image et texte 46
Le passé à l’ère du Web: un projet multimodal 46
Dans les archives de Caproni traducteur de Frénaud 46
Lettera a nessuno 45
Il filo di Arianna. Formazione a distanza e utilizzo delle risorse internet. Un punto di vista “umanistico" 45
"Lampi" di Jean Echenoz: lo stile nel romanzo 45
La fin du roman, roman sans fin 44
Mettiamo Emile davanti a un computer… Proposta per rinnovare la didattica della letteratura francese 43
Benoît Vincent 43
Gabriel Mwènè Okoundji, Diventare poeta 43
André Frénaud viaggiatore in Italia 42
Ethos de poète. Lecture de Valérie Rouzeau 42
Sulla traduzione teatrale: l'incontro/scontro con il teatro belga contemporaneo 42
Pierre-Marc De Biasi/ Agnès Castiglione / Dominique Viart (Ed.): Pierre Michon. La lettre et son ombre, Actes du colloque de Cerisy-La-Salle, Paris, Gallimard, 2013, 564p. 42
Le récit visuel de Patrick Deville 42
Nicole Caligaris 42
Carlo Bo lettore della poesia francese 41
La Posture manifestaire dans "ma haie" d’Emmanuel Hocquard 41
Anne-Marie Garat 41
Les jeux et enjeux des péritextes 40
Esperienze di e-learning nell’ambito della didattica delle lingue e culture straniere all’università 40
Christian Gailly : "l'écriture qui sauve" 40
La sottotitolazione come pratica didattica: uno strumento efficace per gli studenti francesisti del corso di laurea magistrale in Traduzione e Interpretariato 40
null 40
Enseigner la lecture littéraire à l’université avec les TIC 40
"«La main coupée» di Blaise Cendrars: la guerra come gioco" 39
"Zone" de Mathias Enard: un roman-fleuve impossible 39
Dans l’atelier du traducteur : Giorgio Caproni à l’épreuve de la poésie française 39
Trasparenze 39
Micro/Photo/Fictions contemporaines : Minifictions et Photoromans 39
La diffusion de la poésie française du XXème siècle en Italie à travers les traductions 39
Jérôme Game 39
Il direttore di volo: i difficili compiti del nuovo docente 38
Scritture ibridate contemporanee: dal testo ibridato all'ibridazione della scrittura 38
Esperienze di blended learning in un contesto di didattica universitaria. Lingua e letteratura francese alla Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Genova 37
Ethos de photographe chez Valérie Jouve 37
Desiderio di un inizio.Angoscia di un'unica fine 37
null 37
Éclats du moi dans l’œuvre de François Bon 36
Christian Garcin 36
Totale 5155
Categoria #
all - tutte 10217
article - articoli 4343
book - libri 671
conference - conferenze 501
curatela - curatele 1418
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 3284
Totale 20434


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2017/2018188 0000 00 028 17281087
2018/2019304 320128 969 3628 12147122
2019/20202180 291897117 121165 49383 14150233480
2020/2021359 25221618 1170 1922 60194037
2021/20221405 1712042184 4292 90383 8913622188
2022/2023957 1606930218 197273 100 0000
Totale 6047