MORANI, MORENO
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 7.550
Totale 7.550
Nazione #
IT - Italia 7.550
Totale 7.550
Città #
Genova 5.042
Rapallo 1.158
Vado Ligure 682
Genoa 654
Bordighera 14
Totale 7.550
Nome #
Connections between Linguistics, Normative Grammar, and Philology 118
Introduzione alla linguistica latina 116
La flessione nominale dal latino alle lingue romanze 113
Sur quelques passages des versions copte et vieux-slave des Sentences de Ménandre 112
Note sulla lingua del calcio 102
Remarques textuelles sur la version arménienne du De coelesti hierarchia du Pseudo-Denys l' Aréopagite 101
Per una storia delle traduzioni italiane dell'Iliade 100
Lat. sacer e il rapporto uomo-dio nel lessico religioso latino 97
Sensum de sensu, Verbum e Verbo. Riflessioni su teoria e storia della traduzione in margine a uno scritto di Eugenio Coseriu 95
Armeno e ittita 94
Linee di storia della flessione nominale indeuropea 91
Classici antichi e traduzioni filologiche. In margine a un recente convegno 87
Problemi di lingua e di grafia in Alcmane, 85
Three Armenian Etymologies 82
Armeno e teoria laringalistica 82
Armeno e altre lingue indeuropee: alcune riflessioni 80
Dal lessico religioso latino 79
Note critiche e linguistiche al testo di Nemesio 79
Introduzione alla linguistica greca 78
Una sopravvivenza celtica nel dialetto di Milano 77
E' latino il genitivo in –osyo? 75
Un commento armeno inedito al "De natura hominis" di Nemesio 72
Armeno e problema satem 71
Augurium, augur, augustus 70
Antiche traduzioni armene di testi greci: una riflessione 70
Sur les désinences arméniennes en -r d’impératif 69
«Come La Lingua Latina Divenne Cristiana?» Riflessioni sulla Formazione del Latino Cristiano 69
Per uno studio in prospettiva diacronica della lingua del calcio 69
Frammenti di storici greci nella versione armena del Chronicon di Eusebio 68
Il suffisso -mbo nelle lingue indeuropee 67
Noterelle etimologiche 67
La tradizione manoscritta della Graecarum affectionum curatio di Teodoreto di Ciro 67
La versione armena del trattato Perì physeos anthropou di Nemesio di Emesa 66
Kritische Bemerkungen zu Nemesius 66
Il fratello, la casa, il villaggio. Sull'etimologia di phráter in greco 66
Desiderio di felicità e sentimento delle cose nel mondo latino, 66
Il nome di Prometeo 66
L’edizione dei classici latini e greci nell’età del libro a stampa. 65
La versione slava delle «Gnomai» di Menandro 65
Linguistica generale 65
Nemesii, De natura hominis, edidit Moreno Morani 64
La traduzione slava delle Gnomai di Menandro 64
Le parole del sacro in Grecia 64
Etimologie armene 64
La versione armena del trattato Perì phýseos anthropou di Nemesio di Emesa 64
Note critiche al testo di Nemesio 63
Si è mai cessato di parlare latino? 63
Premesse per uno studio della toponomastica dell’Ossola superiore 62
Cultura classica e ricerca del divino. Di fronte alla tragedia greca 62
Italiano allegro 61
Traduzioni orientali e filologia greca 61
Sakuntala riconosciuta 61
Il manoscritto chigiano di Nemesio 61
Arménien enker. Pour l’histoire d’un calque structurel 61
Due etimologie e una legge fonetica armena 60
Considerazioni su una parola armena di origine greca: sp'iwrit ‘sporta’ 60
Il nome indoeuropeo della notte 60
Sull'uso di latino male = non 59
Alla periferia del mondo mediterraneo. Note sulla formazione del lessico armeno 59
Il valore originario di greco herpo 59
Kalidasa, Çakuntala riconosciuta 59
Sull'espressione linguistica dell'idea di santuario nella civiltà classica 59
L'uso del participio assoluto nelle lingue indoeuropee 58
Il "nemico" nelle lingue indeuropee 58
“Identità comune” nelle lingue d’Europa 58
La terminologia del ‘sacro’ in lingue indeuropee antiche: riflessioni e problemi 58
Sul trattamento di liquide e nasali in sillaba finale in armeno 58
Parole nuove per verità antiche 58
La traduzione armena del frammento 462 N di Euripide 57
Sul vocalismo atono in latino 57
L’editto di Costantino. Riflessioni filologiche 57
"Ave, gratia plena" 57
Noctū diusque 57
A férfi ës a nö neve. A Gen 2.23 forditásairól és az egyházatyák értelmezéseiről 57
L'uso dell'infinito perfetto in Tibullo 56
Traduzioni armene di testi greci e problemi di linguistica armena 56
Lineamenti di Linguistica indeuropea 56
A proposito della vocale composizionale -a- in armeno 56
Note preliminari a uno studio della toponomastica ossolana 55
Vicende di /l/ indoeuropeo tra armeno e lingue romanze 55
Ἀλήθεια tra greco classico e greco biblico. Divagazioni linguistiche. 54
Cap. 3. La storia del testo, 54
A pogányok természettörvényétől a keresztény parancsolatokig. Nyelvészeti megjegyzéesek. 54
Questioni critico-linguistiche su Eschilo 53
Jäger, Gregorio di Nissa, Nemesio 53
Physis e natura. Divagazioni semantiche su una parola 53
Riflessioni su centum e satem 53
Un problema di idronimia ossolana: il nome del Toce 52
In margine a una concordanza greco-armena 52
Il nome dei Duili 51
Introduzione 51
Quid est veritas? 51
Il dialetto alemanno della Val Formazza 50
La semantica di logos fra greco pagano e greco cristiano 50
Nemesio tra Salerno e l'Oriente 50
Gallias est omnis divisa in partis tris. Pluralis forma in nominibus tertiae declinationis 50
Le Pomatter Tietsch et la linguistique historique 49
Questioni di fonetica greca 49
Eschilo, Tragedie e Frammenti 49
La tradizione manoscritta del "De Natura hominis" di Nemesio 47
Totale 6.626
Categoria #
all - tutte 20.826
article - articoli 10.976
book - libri 2.511
conference - conferenze 803
curatela - curatele 179
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 6.357
Totale 41.652


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/20201.647 0 0 0 0 0 131 327 48 141 516 360 124
2020/2021347 15 8 20 10 11 51 36 22 66 20 48 40
2021/20221.283 25 126 58 190 39 74 95 328 35 117 12 184
2022/20231.384 145 52 35 203 208 278 2 99 263 3 82 14
2023/2024407 48 83 4 17 30 75 17 16 16 1 27 73
2024/2025717 7 141 64 62 272 171 0 0 0 0 0 0
Totale 7.555