The publisher Georg Müller in Frankfurt put out eighteen books between 1660 and 1663. Eight were translations from Italian, three of which were Italian literary texts translated by Johann Makle: Boccaccio's Labirinto d’amore (otherwise known as Corbaccio), Antonio Santacroce's Segreteria di Apollo and Arcangela Tarabotti's Semplicità ingannata. The contribution will analyze these translations focusing especially on adaptation for a German Lutheran public and searching for a possible editorial project in Müller's catalogue.
Titolo: | La traduzione tedesca de La segreteria di Apollo di Antonio Santacroce e il contributo dell'editore Georg Müller di Francoforte alla ricezione della letteratura italiana in Germania nel XVII secolo. | |
Autori: | ||
Data di pubblicazione: | 2017 | |
Rivista: | ||
Handle: | http://hdl.handle.net/11567/887969 | |
Appare nelle tipologie: | 01.01 - Articolo su rivista |
File in questo prodotto:
File | Descrizione | Tipologia | |
---|---|---|---|
DePol_traduzione_segreteria.pdf | Documento in versione editoriale | Open Access Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.