The paper discusses in detail Ezra Pound's inventive and erratic translation of Enrico Pea's novella "Moscardino"; it defines its methods and techniques in the light of Pound's practice and delineates Pea's role within Pound's poetic pantheon.
E.P. meets E.P.: Ezra Pound and Enrico Pea's Moscardino
BACIGALUPO, MASSIMO
2014-01-01
Abstract
The paper discusses in detail Ezra Pound's inventive and erratic translation of Enrico Pea's novella "Moscardino"; it defines its methods and techniques in the light of Pound's practice and delineates Pea's role within Pound's poetic pantheon.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.