Prendendo le mosse dall'edizione trilingue del "Code Napoléon" per il Regno d'Italia (1806), se ne esaminano le motivazioni istituzionali e culturali, analizzando poi il lavoro di analisi scientifica che su questo testo viene compiuto in Italia nei decenni successivi.

Traduzione del codice e tradizione scientifica: la cultura giuridica italiana davanti al Codice Napoleone

FERRANTE, RICCARDO
2009-01-01

Abstract

Prendendo le mosse dall'edizione trilingue del "Code Napoléon" per il Regno d'Italia (1806), se ne esaminano le motivazioni istituzionali e culturali, analizzando poi il lavoro di analisi scientifica che su questo testo viene compiuto in Italia nei decenni successivi.
2009
9788889109380
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11567/317655
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact