Su Edoardo Sanguineti teorico della traduzione e traduttore in proprio di alcuni sonetti di Shakespeare, con analisi linguistica delle sue scelte traduttive sia rispetto ai testi originali inglesi sia rispetto alle traduzioni italiane più note.

"Sonetti" di Shakespeare alla Sanguineti

MANFREDINI, MANUELA
2010-01-01

Abstract

Su Edoardo Sanguineti teorico della traduzione e traduttore in proprio di alcuni sonetti di Shakespeare, con analisi linguistica delle sue scelte traduttive sia rispetto ai testi originali inglesi sia rispetto alle traduzioni italiane più note.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11567/230643
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact