Proto-Indo-European as a conservative area within Nostratic and prominent language in the first peopling of Western Eurasia by Modern Humans; reconstruction of Nostratic plosives and of a Proto-Indo-European stage of a Vedic hymn; Proto-Indo-European etymologies of English bat, bird, boar, donkey, goat, pig, rabbit, toad, wren, plug, blog, dog, ape, sheep, fox, Gaelic buidse, Welsh brwyn, German Zauber, Latin asinus, lepus, cattus, orcus, Greek batrakhos, kamelos, Castilian bruja, galapago, French graal, pouzouer, Ancient Ligurian Berigiema, Blustiemelo, Boplo, Apenninus, balma, Etruscan Rasenna, Lusitanian bandu, of the place-names Lisbon, Coimbra, Braga, Brotrocale, Ebro, Balearic Islands, Corsica, Corgneto, Rome, Gozo, Pula, Zara, Blanga, Blachernae, Paphos, Tibet, of the ethnonyms Cunei, Teucri, of Rhaeto-Romance Ladin bregostan, bregostola, Gallo-Italic Cisalpine Romance brenscen, Italian biondo, bruco, brutto, buio, burrone, Abruzzese fraffë. / Indoeuropeo preistorico come area conservativa del nostratico e lingua della prima antropizzazione dell'Eurasia occidentale; ricostruzione delle occlusive nostratiche e di un inno vedico indoeuropeo; etimologie indoeuropee dell'inglese bat, bird, boar, donkey, goat, pig, rabbit, toad, wren, plug, blog, dog, ape, sheep, fox, del gaelico buidse, del gallese brwyn, del tedesco Zauber, del latino asinus, lepus, cattus, orcus, del greco batrakhos, kamelos, dello spagnolo bruja, galapago, del francese graal, pouzouer, del paleoligure Berigiema, Blustiemelo, Boplo, Apenninus, balma, dell'etrusco Rasenna, del lusitanico bandu, dei toponimi Lisbona, Coimbra, Braga, Brotrocale, Ebro, Baleari, Corsica, Corgneto, Roma, Gozo, Pola, Zara, Blanga, Blacherne, Pafo, Tibet, degli etnonimi Cunei, Teucri, del ladino bregostan, bregostola, del galloitalico brenscen, dell'italiano biondo, bruco, brutto, buio, burrone, abruzzese fraffë

Groszindogermania o Grande Indoeuropa pluricontinentale e multimillenaria come modello per la preistoria linguistica dello spazio indomediterraneo

BORGHI, GUIDO GIOVANNI
2006-01-01

Abstract

Proto-Indo-European as a conservative area within Nostratic and prominent language in the first peopling of Western Eurasia by Modern Humans; reconstruction of Nostratic plosives and of a Proto-Indo-European stage of a Vedic hymn; Proto-Indo-European etymologies of English bat, bird, boar, donkey, goat, pig, rabbit, toad, wren, plug, blog, dog, ape, sheep, fox, Gaelic buidse, Welsh brwyn, German Zauber, Latin asinus, lepus, cattus, orcus, Greek batrakhos, kamelos, Castilian bruja, galapago, French graal, pouzouer, Ancient Ligurian Berigiema, Blustiemelo, Boplo, Apenninus, balma, Etruscan Rasenna, Lusitanian bandu, of the place-names Lisbon, Coimbra, Braga, Brotrocale, Ebro, Balearic Islands, Corsica, Corgneto, Rome, Gozo, Pula, Zara, Blanga, Blachernae, Paphos, Tibet, of the ethnonyms Cunei, Teucri, of Rhaeto-Romance Ladin bregostan, bregostola, Gallo-Italic Cisalpine Romance brenscen, Italian biondo, bruco, brutto, buio, burrone, Abruzzese fraffë. / Indoeuropeo preistorico come area conservativa del nostratico e lingua della prima antropizzazione dell'Eurasia occidentale; ricostruzione delle occlusive nostratiche e di un inno vedico indoeuropeo; etimologie indoeuropee dell'inglese bat, bird, boar, donkey, goat, pig, rabbit, toad, wren, plug, blog, dog, ape, sheep, fox, del gaelico buidse, del gallese brwyn, del tedesco Zauber, del latino asinus, lepus, cattus, orcus, del greco batrakhos, kamelos, dello spagnolo bruja, galapago, del francese graal, pouzouer, del paleoligure Berigiema, Blustiemelo, Boplo, Apenninus, balma, dell'etrusco Rasenna, del lusitanico bandu, dei toponimi Lisbona, Coimbra, Braga, Brotrocale, Ebro, Baleari, Corsica, Corgneto, Roma, Gozo, Pola, Zara, Blanga, Blacherne, Pafo, Tibet, degli etnonimi Cunei, Teucri, del ladino bregostan, bregostola, del galloitalico brenscen, dell'italiano biondo, bruco, brutto, buio, burrone, abruzzese fraffë
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11567/226431
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact