Recent research on the persuasive and manipulative power of linguistic implicit communication highlights how implicitly conveyed content is less likely to be challenged or even questioned by addressees (cf. e. g. Lombardi Vallauri/Cominetti/Masia 2022 and references therein). The present contribution focuses on the use of linguistic implicit strategies, such as presuppositions triggered by definite descriptions, change of state verbs or additive focus adverbs, within the traditionally understudied area of Italian pleadings, i. e. court pleadings written not by the judge but by the lawyers representing the parties (cf. e. g. Visconti 2022 and references). By employing the recently created AttiChiari corpus (www.attichiari.it), which collects lawyers documents relating to proceedings both of the Italian Supreme Court (Corte di Cassazione) and of geographically diversified Italian courts, a set of examples is discussed, in which implicit linguistic devices are used to surreptitiously insert elements in the case that are thus potentially subtracted from rebuttal.
Persuasive Power of Implicit Communication: Presuppositions in Italian Lawyers Pleadings
Giulia Lombardi;Jacqueline Visconti
2024-01-01
Abstract
Recent research on the persuasive and manipulative power of linguistic implicit communication highlights how implicitly conveyed content is less likely to be challenged or even questioned by addressees (cf. e. g. Lombardi Vallauri/Cominetti/Masia 2022 and references therein). The present contribution focuses on the use of linguistic implicit strategies, such as presuppositions triggered by definite descriptions, change of state verbs or additive focus adverbs, within the traditionally understudied area of Italian pleadings, i. e. court pleadings written not by the judge but by the lawyers representing the parties (cf. e. g. Visconti 2022 and references). By employing the recently created AttiChiari corpus (www.attichiari.it), which collects lawyers documents relating to proceedings both of the Italian Supreme Court (Corte di Cassazione) and of geographically diversified Italian courts, a set of examples is discussed, in which implicit linguistic devices are used to surreptitiously insert elements in the case that are thus potentially subtracted from rebuttal.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Fachsprache_3-4-2024Visconti Lombardi.pdf
accesso chiuso
Tipologia:
Documento in versione editoriale
Dimensione
1.65 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.65 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.