The essay provides an overview of the German translations of Proust’s 'Recherche'. It goes on to make a comparative analysis of the German translations of an extract from 'Du côté de chez Swann', in order to highlight the main similarities and differences between the different versions.

Alla ricerca della "madeleine": vicende traduttive di Proust in Germania

Serena Spazzarini
2022-01-01

Abstract

The essay provides an overview of the German translations of Proust’s 'Recherche'. It goes on to make a comparative analysis of the German translations of an extract from 'Du côté de chez Swann', in order to highlight the main similarities and differences between the different versions.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
SPAZZARINI Bérénice 63-64 stampa 12marzo2023 (2).pdf

accesso chiuso

Tipologia: Documento in versione editoriale
Dimensione 1.87 MB
Formato Adobe PDF
1.87 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11567/1134695
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact