Traduzione e adattamento alla lingua italiana del glossario dei termini più comunemente usati dagli elettroencefalografisti clinici e proposta per il formato del referto EEG (Revisione IFCN 2017)

Bisulli F.;Alvisi L.;Cantalupo G.;Marinelli L.;Tinuper P.;Vigevano F.
2022-01-01

File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
122 Strigaro 2022 Traduzione e adattamento alla lingua italiana del glossario dei termini più comunemente usati dagli elettroencefalografisti clinici e proposta per il formato del referto EEG (Revisione IFCN 2017).pdf

accesso aperto

Descrizione: full text
Tipologia: Documento in versione editoriale
Dimensione 389.24 kB
Formato Adobe PDF
389.24 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11567/1130230
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? 0
  • Scopus 2
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 2
social impact