Entitled "Storia e anatomia di una passione. Rosa Del Conte e la letteratura rumena" [History and anatomy of a passion. Rosa Del Conte and Romanian literature], the doctoral thesis has a monographic character, investigating the relationship between Rosa Del Conte (1907-2011) – university professor, literary critic and translator – and Romania in the second half of the last century. The entire work was built starting from archival materials preserved in the Italian-Romanian cultural Archive of Prof. Del Conte of the Giuseppe Toniolo Institute of Higher Studies (Catholic University of the Sacred Heart of Milan): documents, correspondence, published and unpublished cultural products, drafts, university courses, personal notes. Through these heterogeneous materials the importance of the Eminescian laboratory of Rosa Del Conte was highlighted. It was a laboratory of exegesis, translation and teaching that systematically interested the scholar from the end of the 1940s to the early 2000s. The thesis is divided into three macro-chapters: the first dedicated to the (intellectual) biography of the professor, the second focused on the analysis of Eminescu’s lyrical corpus, and finally the third focused on Del Conte’s vision of poetic translation.

Intitolata "Storia e anatomia di una passione. Rosa Del Conte e la letteratura rumena", la tesi di dottorato ha un carattere monografico, indagando il rapporto tra Rosa Del Conte (1907-2011) – docente universitario, critica letteraria e traduttrice – e la Romania della seconda metà del secolo scorso. L’intero elaborato è stato costruito a partire dai materiali d’archivio conservati presso il Fondo culturale italo-rumeno della prof.ssa Del Conte dell’Istituto di Studi Superiori Giuseppe Toniolo (Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano): documenti, corrispondenza, prodotti culturali editi ed inediti, bozze, corsi universitari, note personali e appunti. Attraverso tali eterogenei materiali è stata messa in rilievo l’importanza del laboratorio emineschiano di Rosa Del Conte, un laboratorio di esegesi, traduzione e didattica che interessa sistematicamente la studiosa dalla fine degli anni Quaranta del Novecento ai primi anni Duemila. L’elaborato è suddiviso in tre macro-capitoli: il primo dedicato alla biografia (intellettuale) della docente, il secondo incentrato sull’analisi del corpus lirico emineschiano, il terzo, infine, imperniato sulla visione delcontiana sulla traduzione poetica.

Storia e anatomia di una passione. Rosa Del Conte e la letteratura rumena

ANDREOLI, JESSICA
2023-02-20

Abstract

Entitled "Storia e anatomia di una passione. Rosa Del Conte e la letteratura rumena" [History and anatomy of a passion. Rosa Del Conte and Romanian literature], the doctoral thesis has a monographic character, investigating the relationship between Rosa Del Conte (1907-2011) – university professor, literary critic and translator – and Romania in the second half of the last century. The entire work was built starting from archival materials preserved in the Italian-Romanian cultural Archive of Prof. Del Conte of the Giuseppe Toniolo Institute of Higher Studies (Catholic University of the Sacred Heart of Milan): documents, correspondence, published and unpublished cultural products, drafts, university courses, personal notes. Through these heterogeneous materials the importance of the Eminescian laboratory of Rosa Del Conte was highlighted. It was a laboratory of exegesis, translation and teaching that systematically interested the scholar from the end of the 1940s to the early 2000s. The thesis is divided into three macro-chapters: the first dedicated to the (intellectual) biography of the professor, the second focused on the analysis of Eminescu’s lyrical corpus, and finally the third focused on Del Conte’s vision of poetic translation.
20-feb-2023
Intitolata "Storia e anatomia di una passione. Rosa Del Conte e la letteratura rumena", la tesi di dottorato ha un carattere monografico, indagando il rapporto tra Rosa Del Conte (1907-2011) – docente universitario, critica letteraria e traduttrice – e la Romania della seconda metà del secolo scorso. L’intero elaborato è stato costruito a partire dai materiali d’archivio conservati presso il Fondo culturale italo-rumeno della prof.ssa Del Conte dell’Istituto di Studi Superiori Giuseppe Toniolo (Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano): documenti, corrispondenza, prodotti culturali editi ed inediti, bozze, corsi universitari, note personali e appunti. Attraverso tali eterogenei materiali è stata messa in rilievo l’importanza del laboratorio emineschiano di Rosa Del Conte, un laboratorio di esegesi, traduzione e didattica che interessa sistematicamente la studiosa dalla fine degli anni Quaranta del Novecento ai primi anni Duemila. L’elaborato è suddiviso in tre macro-capitoli: il primo dedicato alla biografia (intellettuale) della docente, il secondo incentrato sull’analisi del corpus lirico emineschiano, il terzo, infine, imperniato sulla visione delcontiana sulla traduzione poetica.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
phdunige_4902724.pdf

embargo fino al 20/02/2025

Tipologia: Tesi di dottorato
Dimensione 10.81 MB
Formato Adobe PDF
10.81 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11567/1106540
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact