Can watermarks be of interest for a philologist? Why? Starting from a question of Sever Voicu, here are displayed some methodological and factual observations about the so-called Excerpta Constantiniana (tenth century), focusing on the volumes about embassies (Excerpta De Legationibus Romanorum ad gentes [ELR]) and Excerpta De Legationibus Gentium ad Romanos [ELG]). The codices are all recentiores, written in Spain by Andreas Darmarios and his collaborators in the 1570s, before the editio princeps published in 1582 by Fulvio Orsini. Little research has been done about the watermarks of the ca. 15 manuscripts; yet they are worth some in-depth investigation to shed some light onto the organization and distribution of work among the scribes, including the workflow of Darmarios himself. Finally, the issue of a new stemma is focused, not only for ELR (in press for Teubner/de Gruyter) but also for the ELG extracts. The latter have a multiple stemma, i.e., different stemmata according to the sections: actually, Carl de Boor’s stemma of 1903 does not account for the evidence from the last section, with extracts from Procopius of Caesarea, Arrianus, Appianus, Malchus of Philadelphia Priscus of Panion and Eunapius.

Quando le filigrane diventano indispensabili per il filologo. La necessità di un nuovo stemma per i cosiddetti Excerpta Constantiniana de Legationibus Gentium (ELG)

Pia Carolla
2017-01-01

Abstract

Can watermarks be of interest for a philologist? Why? Starting from a question of Sever Voicu, here are displayed some methodological and factual observations about the so-called Excerpta Constantiniana (tenth century), focusing on the volumes about embassies (Excerpta De Legationibus Romanorum ad gentes [ELR]) and Excerpta De Legationibus Gentium ad Romanos [ELG]). The codices are all recentiores, written in Spain by Andreas Darmarios and his collaborators in the 1570s, before the editio princeps published in 1582 by Fulvio Orsini. Little research has been done about the watermarks of the ca. 15 manuscripts; yet they are worth some in-depth investigation to shed some light onto the organization and distribution of work among the scribes, including the workflow of Darmarios himself. Finally, the issue of a new stemma is focused, not only for ELR (in press for Teubner/de Gruyter) but also for the ELG extracts. The latter have a multiple stemma, i.e., different stemmata according to the sections: actually, Carl de Boor’s stemma of 1903 does not account for the evidence from the last section, with extracts from Procopius of Caesarea, Arrianus, Appianus, Malchus of Philadelphia Priscus of Panion and Eunapius.
2017
Les filigranes peuvent-ils être d’un quelconque intérêt pour le philologue et pourquoi? C’est en partant d’une question de Sever Voicu, que cet article développe quelques observations méthodologiques et factuelles à propos des Excerpta Constantiniana (Xe siècle), en se concentrant sur les volumes à propos des ambassades (Excerpta De Legationibus Romanorum ad gentes [ELR]) and Excerpta De Legationibus Gentium ad Romanos [ELG]). Les manuscrits sont tous des recentiores, copiés en Espagne par Andreas Darmarios et ses collaborateurs dans les années 1570, avant la publication de l’editio princeps par Orsini en 1582. Les filigranes de ces quelque 15 manuscrits ont été peu étudiés, pourtant il vaut la peine de les examiner avec soin, car cela peut permettre d’éclairer la manière dont le travail entre les copistes était organisé et distribué, ainsi que la méthode de travail de Darmarios lui-même. Finalement, quelques considerations sont avancées concernant la nécessité d’une nouvelle édition critique, non seulement des ELR (sous presse chez Teubner/de Gruyter), mais aussi des ELG. Ces derniers textes connaissent un stemma multiple, c’est-à-dire que les stemmas sont différent selon les sections. En réalité, le stemma dressé par Carl de Boor en 1903 ne reflète pas la dernière section (Procopius Caesariensis, Arrianus, Appianus, Malchus Philadelphiensis, Priscus Panita et Eunapius).
978-2-503-57033-4
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Carolla_Voicu_frontespizio&abbreviazioni.pdf

accesso chiuso

Descrizione: Frontespizio e abbreviazioni bibliografiche
Tipologia: Documento in versione editoriale
Dimensione 2.6 MB
Formato Adobe PDF
2.6 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Carolla_Voicu_articolo_2017.pdf

accesso chiuso

Descrizione: Articolo completo
Tipologia: Documento in versione editoriale
Dimensione 6.79 MB
Formato Adobe PDF
6.79 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11567/940287
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact