Die Korpora IS, ISW und ISZ im Archiv für Gesprochenes Deutsch des IDS enthalten 316 Aufnahmen mit 275 deutschsprachigen Emigranten der 1. und 2. Generation in Israel – insgesamt ca. 517 Stunden, die zwischen 1989 und 2019 meist als spontane narrative autobiographische Interviews von Anne Betten und weiteren Interviewer*innen durchgeführt wurden. Nach einem Bericht über die Entstehung der Korpora, die ursprünglichen Forschungsziele (Dokumentation und soziolinguistische Begründung der Bewahrung eines schriftnahen Bildungsbürgerdeutsch) und das weitere Untersuchungspotenzial der Daten wird auf einige der bisherigen linguistischen Forschungsschwerpunkte näher eingegangen: Arbeiten im Bereich der Sprachgeschichte und -variation sowie der Migrationslinguistik, Untersuchungen zur Gesprächs- und Erzählanalyse und quantitativ-qualitative Analysen.
Emigrantendeutsch in Israel: Die Interviewkorpora IS, ISW und ISZ im Archiv für Gesprochenes Deutsch des IDS
Simona Leonardi;
2023-01-01
Abstract
Die Korpora IS, ISW und ISZ im Archiv für Gesprochenes Deutsch des IDS enthalten 316 Aufnahmen mit 275 deutschsprachigen Emigranten der 1. und 2. Generation in Israel – insgesamt ca. 517 Stunden, die zwischen 1989 und 2019 meist als spontane narrative autobiographische Interviews von Anne Betten und weiteren Interviewer*innen durchgeführt wurden. Nach einem Bericht über die Entstehung der Korpora, die ursprünglichen Forschungsziele (Dokumentation und soziolinguistische Begründung der Bewahrung eines schriftnahen Bildungsbürgerdeutsch) und das weitere Untersuchungspotenzial der Daten wird auf einige der bisherigen linguistischen Forschungsschwerpunkte näher eingegangen: Arbeiten im Bereich der Sprachgeschichte und -variation sowie der Migrationslinguistik, Untersuchungen zur Gesprächs- und Erzählanalyse und quantitativ-qualitative Analysen.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.