FERRANTE, FLORENCIA
FERRANTE, FLORENCIA
100018 - Dipartimento di Lingue e culture moderne
Mostra
records
Risultati 1 - 5 di 5 (tempo di esecuzione: 0.016 secondi).
Contra la reforma. La versión española del Dizionario ricciano ed anti-ricciano de Francesco Guasco, recepción y problemas de traducción
2023-01-01 Ferrante, Florencia
El Diccionario ricciano y anti-ricciano. Aproximación a su recepción y a su estructura y consideraciones traductológicas
2023-01-01 Ferrante, Florencia; Peñín Fernández, Natalia
El proyecto LITIAS y la traducción de obras italianas no literarias en Hispanoamérica: algunas hipótesis de estudio
2022-01-01 Ferrante, Florencia
Lo sguardo dello straniero: immagini dell'Italia e degli italiani negli scritti giornalistici di Juan Rodolfo Wilcock
2019-01-01 Ferrante, Florencia
Una traducción en clase de español: algunas observaciones sobre la versión española de De los deberes de los hombres (1843) de Silvio Pellico, traducida y corregida con notas gramaticales por Manuel Galo de Cuendías
2024-01-01 Ferrante, Florencia
Titolo | Data di pubblicazione | Autore(i) | File |
---|---|---|---|
Contra la reforma. La versión española del Dizionario ricciano ed anti-ricciano de Francesco Guasco, recepción y problemas de traducción | 1-gen-2023 | Ferrante, Florencia | |
El Diccionario ricciano y anti-ricciano. Aproximación a su recepción y a su estructura y consideraciones traductológicas | 1-gen-2023 | Ferrante, Florencia; Peñín Fernández, Natalia | |
El proyecto LITIAS y la traducción de obras italianas no literarias en Hispanoamérica: algunas hipótesis de estudio | 1-gen-2022 | Ferrante, Florencia | |
Lo sguardo dello straniero: immagini dell'Italia e degli italiani negli scritti giornalistici di Juan Rodolfo Wilcock | 1-gen-2019 | Ferrante, Florencia | |
Una traducción en clase de español: algunas observaciones sobre la versión española de De los deberes de los hombres (1843) de Silvio Pellico, traducida y corregida con notas gramaticales por Manuel Galo de Cuendías | 1-gen-2024 | Ferrante, Florencia |