La langue française dans « L’avis du médiateur » du Monde

vicari
2019-01-01

Depuis 1994, Le Monde s’est doté de la figure du médiateur dont le rôle est celui d’assurer un dialogue avec les lecteurs les plus fidèles. Ils sont cinq : André Laurens, Thomas Ferenczi, Robert Solé, Véronique Maurus, Pascal Galinier. Parfois porte-voix des lecteurs, parfois défenseurs de journalistes, ils trient et commentent les courriers que la rédaction du journal reçoit quotidiennement dans leur rubrique « l’avis du médiateur » et où la langue française apparait un sujet fort représenté. Après avoir rappelé le rôle joué par cette rubrique dans l’imaginaire linguistique des locuteurs à travers un aperçu rapide des études qui se sont déjà penchées sur l’analyse des courriers, je m’attacherai à mettre en évidence certaines caractéristiques du discours métalinguistique tel qu’il ressort de ce type particulier de chroniques. Si en effet la rubrique « courrier des lecteurs » a souvent été considérée comme faisant partie des chroniques linguistiques (Quemada, 1970), l’analyse détaillée de l’ensemble des textes publiés dans cette rubrique pourrait permettre de mettre en lumière des aspects de cette linguistique populaire parfois sous-estimés ou passés inaperçus jusqu’ici.
9782802802396
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Vicari_discours_de_reference_langue.pdf

accesso aperto

Descrizione: articolo principale
Tipologia: Documento in versione editoriale
Dimensione 2.5 MB
Formato Adobe PDF
2.5 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11567/1029690
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact