This paper lays the groundwork for an analysis of Friedrich Schiller’s adaptation of William Shakespeare’s Macbeth as the result of his mature ʻKantianʼ thinking (1801). For the first time, this study intends to reflect on the relevance of ʻKantianismʼ to Schiller’s translation choices in his German version of Shakespeare’s tragedy. In this version the tragic hero, besides demonstrating a manly awareness of his own actions, he experiences the limitedness of time with which his sensitive instinct confronts him.

“Die That gehört dem Menschen". Il Macbeth di Schiller

Spazzarini Serena
2016-01-01

Abstract

This paper lays the groundwork for an analysis of Friedrich Schiller’s adaptation of William Shakespeare’s Macbeth as the result of his mature ʻKantianʼ thinking (1801). For the first time, this study intends to reflect on the relevance of ʻKantianismʼ to Schiller’s translation choices in his German version of Shakespeare’s tragedy. In this version the tragic hero, besides demonstrating a manly awareness of his own actions, he experiences the limitedness of time with which his sensitive instinct confronts him.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
16507-121310-2-PB.pdf

accesso aperto

Tipologia: Documento in versione editoriale
Dimensione 352.06 kB
Formato Adobe PDF
352.06 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11567/857954
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact