Abstract: The present study aims at analysing an extremely interesting literary case of the Carolingian time represented by a bilingual text known as Pariser Gespräche (‘Paris Conversations’) or Altdeutsche Gespräche (‘Old German Conversations’), which was produced in an area of language contact between lingua teudiska and lingua romana. In particular, the function of the text in its socio-cultural context will be outlined on the basis of its peculiar manuscript tradition, linguistic features as well as of a series of specific content criteria. Riassunto: Il presente studio si prefigge di analizzare un caso curioso della storia della letteratura carolingia costituito da un documento bilingue noto come Pariser Gespräche (‘Conversazioni di Parigi’) o Altdeutsche Gespräche (‘Conversazioni in tedesco antico’) e nato in una zona di contatto linguistico fra lingua teudiska e lingua romana. Partendo dalla particolare situazione della trasmissione manoscritta, dalle peculiarità linguistiche e da specifici criteri contenutistici si cercherà di determinare la funzione del testo nel suo contesto socioculturale.
Gueliche lande cum en ger? - Come un galloromano si fa capire nella Germania altomedievale
HANDL, CLAUDIA THERESIA
2016-01-01
Abstract
Abstract: The present study aims at analysing an extremely interesting literary case of the Carolingian time represented by a bilingual text known as Pariser Gespräche (‘Paris Conversations’) or Altdeutsche Gespräche (‘Old German Conversations’), which was produced in an area of language contact between lingua teudiska and lingua romana. In particular, the function of the text in its socio-cultural context will be outlined on the basis of its peculiar manuscript tradition, linguistic features as well as of a series of specific content criteria. Riassunto: Il presente studio si prefigge di analizzare un caso curioso della storia della letteratura carolingia costituito da un documento bilingue noto come Pariser Gespräche (‘Conversazioni di Parigi’) o Altdeutsche Gespräche (‘Conversazioni in tedesco antico’) e nato in una zona di contatto linguistico fra lingua teudiska e lingua romana. Partendo dalla particolare situazione della trasmissione manoscritta, dalle peculiarità linguistiche e da specifici criteri contenutistici si cercherà di determinare la funzione del testo nel suo contesto socioculturale.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Handl, Pariser Gespraeche, 2016.pdf
accesso chiuso
Descrizione: Pariser Gespraeche
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
377.21 kB
Formato
Adobe PDF
|
377.21 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.