The aims of the article are the following three: to briefly mention the current philological status of Eugenio Montale’s Quaderno di traduzioni; to examine the various phases of its publishing history; to identify the main aspects of Montale’s translation style.

Storia e stile del "Quaderno di traduzioni" di Montale

Enrico Testa
2022-01-01

Abstract

The aims of the article are the following three: to briefly mention the current philological status of Eugenio Montale’s Quaderno di traduzioni; to examine the various phases of its publishing history; to identify the main aspects of Montale’s translation style.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Estr_E_Testa_Quad_trad_Mont_Studi novecenteschi.pdf

accesso chiuso

Tipologia: Documento in versione editoriale
Dimensione 364.58 kB
Formato Adobe PDF
364.58 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11567/1163495
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact