The aim of the publication is to share the results of years of practical lexicography seminars (metal-essicography) to teach how to know the bilingual dictionary as a useful tool for different and differentiated communicative activities (active and passive). It proposes a path of seminar activities, presents and analyzes data collected in these seminars and suggests a didactic path to make the elements of the macro and microstructure of a bilingual dictionary better known.
L'obbiettivo della pubblicazione è quello di condividere i risultati di anni di seminari di lessicografia pratica (metalessicografia) per insegnare a conoscere il dizionario bilingue come strumento utile per diverse e differenziate attività comunicative (attive e passive). Propone un percorso di attività seminariali, presenta e analizza dati raccolti in questi seminari e suggerisce un percorso didattico per far conoscere meglio gli elementi della macrostruttura e microstruttura di un dizionario bilingue.
Enseñar a conocer y usar el diccionario bilingüe
ANA LOURDES DE HERIZ
2020-01-01
Abstract
The aim of the publication is to share the results of years of practical lexicography seminars (metal-essicography) to teach how to know the bilingual dictionary as a useful tool for different and differentiated communicative activities (active and passive). It proposes a path of seminar activities, presents and analyzes data collected in these seminars and suggests a didactic path to make the elements of the macro and microstructure of a bilingual dictionary better known.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Enseñar a conocer y usar el diccionario bilingüe_ALDH_2020.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Documento in versione editoriale
Dimensione
292.07 kB
Formato
Adobe PDF
|
292.07 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.