SPAZZARINI, SERENA

SPAZZARINI, SERENA  

100018 - Dipartimento di Lingue e culture moderne  

Mostra records
Risultati 1 - 13 di 13 (tempo di esecuzione: 0.018 secondi).
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
"Il Principe di Homburg": un falso lieto fine? Una lettura obliqua del testo, condotta a partire dall'interpretazione di Marco Bellocchio 1-gen-2014 Spazzarini, Serena
Am Tisch mit dem "Galateo" sitzen. Tischregeln von Giovanni Della Casa (1503-1556) und ihre frühe Vermittlung im deutschen Sprachraum 1-gen-2017 Spazzarini, Serena
Dalle macerie della «bancarotta dei valori». Aforismi in forma di diario di Karl Kraus 1-gen-2010 Spazzarini, Serena
Gustav Alexander Wilhelm Nicolai 1-gen-2017 Spazzarini, Serena
Gustav Nicolai, la "sua" Italia, la "sua" Genova. Anno 1833 1-gen-2016 Spazzarini, Serena
Il "Galateo" di Monsignor Giovanni della Casa. Bibliografia delle traduzioni e versioni in lingua francese, inglese, latina, spagnola e tedesca nel periodo 1500-1800. 1-gen-2016 Spazzarini, Serena
Il sonetto 76 nella traduzione di Stefan George 1-gen-2010 Spazzarini, Serena
Le parole dei poeti (A. Ehrenstein, W. Hasenclever, W. Klemm, F. Werfel) 1-gen-2015 Spazzarini, Serena
Le Traduzioni del "Principe" in Germania. 1-gen-2013 Spazzarini, Serena
Nachwort: Die Polysemie von Machiavellis „virtù“ in der Übersetzung von Lenz 1-gen-2013 Spazzarini, Serena
Saggezza e debolezze femminili nella Schwedische Gräfin von G*** di Christian F. Gellert 1-gen-2014 Spazzarini, Serena
The first German Translation 1-gen-2010 Spazzarini, Serena
Wladimir Kaminer: Kultautor zwischen Literatur, Musik, Theater, Radio und Journalismus 1-gen-2008 Spazzarini, Serena